ik zou het graag zo hebben Ruben maar ik heb de broncode net nog eens gedownload en ik vind die string ‘visit’ zoals die nog in de admin interface voorkomt, niet terug in de po files (van nl noch ms-nl).
De kortste versies van visit die ik kan terugvinden is visit %s en visit site.
Er zitten trouwens twee hardcoded verwijzingen naar WordPress 3.0 in de vertaalfile dus ik ben er redelijk gerust in dat het geen overblijfsel van de 2.9.2 installatie is 😉 (Deze eigenschap is nieuw in versie 3.0… bijvoorbeeld)
We hadden voor de eenvoud nl.mo hernoemd naar nl_NL en die wordt alleszins ingeladen, wordt die ms-nl automatisch ingeladen door de multisite ?
er zitten blijkbaar nog een aantal Engelstalige termen in de interface en ik vraag me af of dat aan de vertaling ligt of aan iets anders 😉
Deze ontbrekende vertaling lijken vooral in de admin pagina’s te zitten (lijst alle websites van X)
visit ipv ‘bekijken’ (ga naar website/blog)
create new site
archive
minuten formattering tijdaanduiding
only show first 5 users
more
read more
Activate the themename of an existing theme and hit “Update Options” to allow the theme for this site.
add new user
misc site actions
Enter the username of an existing user and hit “Update Options” to add the user.
update options
Site Upload Space Quota
leave blank for network defaults
edit site
add new (websites)
… klopt deze vaststelling of heb ik een verkeerde vertaalfile ??