laptopleon
Aangemaakte reacties
-
Forum: Algemeen WordPress
In antwoord op: Email van one.comAls ik me goed herinner kun je bij one.com de server log files (van je eigen domein dan) inzien. Moet je misschien eerst even aanzetten. Wellicht krijg je dan meer inzicht in wat er mis gaat. PHP en eventueel mySQL foutmeldingen aanzetten kan in ieder geval in de voorkeuren van je klantenlogin.
Forum: Algemeen WordPress
In antwoord op: .htaccess IP blokkade werkt nietIntussen heb ik de code verschillende keren aangepast. Nu kan ik niet meer zien of de aanval gewoon (tijdelijk) voorbij is, of hij nu goed werkt.
Ik vermoed dat het lag aan de manier waarop order werkt in htaccess.
Bijvoorbeeld:
Order Deny,Allow Allow from apache.org Deny from foo.apache.org
zorgt ervoor dat de Allow regel met apache.org als laatste wordt uitgevoerd en de Deny from foo.apache.org regel wordt overschreven / genegeerd.
De volgorde van de Allow dit / Deny regels zijn dus niet belangrijk bij een Order Deny,Allow opdracht: ze worden hoe dan ook in de volgorde Deny,Allow bekeken en de laatste telt.
– – –
Overigens heb je heel dat order vaak niet nodig. Bij mij volstaat waarschijnlijk gewoon
Deny all Allow 123.123.123.123 #mijn IP-adres
Forum: Vertaling WordPress (NL)
In antwoord op: Vertaalfouten in WordPress 3.6; meld ze hier!Ik heb ook een vraag. Ik gebruik voor het eerst Twenty Thirteen in het Nederlands, met WordPress 3.6.1. Op een pagina met bijvoorbeeld de titel ‘Gastenboek’ waar je reacties achter kunt laten, verschijnt de tekst Een gedachte over ‘Gastenboek‘.
Nu heb ik zelf ook wel eens software vertaald van Engels naar het Nederlands, dus ik weet hoe lastig het is om korte zinnen, onderdelen van zinnen of zelfs losse woorden te vertalen zonder de context goed te kennen. Ik heb er ook alle begrip voor dat ‘A thought about’ is vertaald als ‘Een gedachte over’, want het is best een goede vertaling.
Toch denk ik dat dit geen goede tekst is voor de plaats waar het verschijnt. In het Nederlands zeg je dat niet op die manier. ‘Reacties op Gastenboek’ zou al een stuk beter zijn. Mijn verzoek is dan ook of dit aangepast kan worden? Zoniet, in welk bestand ik het zelf aan kan passen?
Forum: Algemeen WordPress
In antwoord op: Vreemd stukje &arr;BINGO
In regel 346 van nl.po van wp-content/themes/twentyten/languages/nl.po staat
msgstr "Bekijk alle berichten van %s <span class=\"meta-nav\">&arr;</span>"
maar moet zijn
msgstr "Bekijk alle berichten van %s <span class=\"meta-nav\">←</span>"
dus met een ‘l’ tussen de ampersand en ‘arr;’. (Waarom Dreamweaver dit niet vind?!) Dit staat in de originele file dus misschien kan Remkus dit corrigeren in de download?
Forum: Algemeen WordPress
In antwoord op: Vreemd stukje &arr;Hmm… het is dus nog steeds niet opgelost. http://www.beeldbuijs.nl/visitekaartjes-voor-budi
Ik begrijp niet waarom het bewuste, verkeerd gespelde html special character
&arr;
niet boven water komt. Ik heb alles gedownload wat ik kon (alleen backup map niet) en toen alle files doorzocht op die combinatie, maar dan komt het niet boven water.Forum: Algemeen WordPress
In antwoord op: Vreemd stukje &arr;Na vandaag weer vruchteloos te hebben zitten zoeken heb ik alle taalbestanden die ik had toegevoegd uit frustratie dan maar weggegeflikkerd. En nu is het opgelost. ‘:o WTF?!
De gegeven info klopt dus niet helemaal want /wp-content/languages bevat nu geen talen meer. Dus dan zou de WP toch niet in het Nederlands kunnen werken?!
Forum: Algemeen WordPress
In antwoord op: Vreemd stukje &arr;&arr; komt in géén van de bestanden voor..
Hmm.. in tegenstelling tot wat er op de NL website staat, slaat WP wel aan op ‘NL’ in de config file. (Op de http://nl.wordpress.org/ hebben ze het over nl_NL)
Maar ook met de nieuwe taalbestanden krijg ik dan de &arr; fout.
Forum: Algemeen WordPress
In antwoord op: Vreemd stukje &arr;Zoals ik al zei, ik heb de laatste versie van het taalbestand er op gezet, maar die pakt dus niet.
@remkus Je zei eens dat ik gewoon de WP installatie kon overschrijven met een update, maar dan ben ik toch ook de plugins kwijt?
Forum: Algemeen WordPress
In antwoord op: Vreemd stukje &arr;Ja, als ik in de config nl uitzet, krijg ik Engels en dan is het pijltje wel goed.
Forum: Algemeen WordPress
In antwoord op: Vreemd stukje &arr;@jaja…
in /wp-includes/ staan inderdaad functions.php en comment.php maar in beiden kan ik geen &arr; vinden.@Remkus
Vorige keer verwees je naar http://nl.wordpress.org/ voor de Nederlandse versie. Ook omdat ik graag wil begrijpen hoe het werkt en omdat dit toch terug blijft komen, heb ik http://nl.wordpress.org/wordpress-3.0.5-nl_NL.tar.gz gedownload.Waar ik toen ook niet uit kwam is: Er staat op die pagina
define ('WPLANG', ''); en verander dit naar define ('WPLANG', 'nl_NL');
maar als je dat doet krijg je gewoon Engels.
Misschien dat het wel werkt met de rest van die download (maar ik ben bang meer kwijt te raken als ik heel die 3.0.5 er opnieuw in zet)?
Je moet toch gewoon de languages bestanden kunnen vervangen? Er klopt iets niet want de NL bestanden die ik heb van 3.0.3, die wél werken, heten
nl.mo
nl.po of
nl_NL.mo en
nl_NL.po nou ja deze stonden er nog in van vorige keer en die werken.maar die bij de http://nl.wordpress.org/wordpress-3.0.5-nl_NL.tar.gz zitten werken NIET en die heten ook anders:
ms-nl.mo
ms-nl.po
ms-nl_NL.mo
ms-nl_NL.poDat is toch vreemd, waar slaat die ms op, gooit die roet in het eten? Jammer dat dat dan weer niet consequent is.
Forum: Algemeen WordPress
In antwoord op: Vreemd stukje &arr;@Remkus Dom, dacht dat ik dat er bijgezet had: http://www.beeldbuijs.nl
Forum: Algemeen WordPress
In antwoord op: afbeelding toevoegenAlle mappen staan op 777. Stonden ze al dus ik hoefde geen rechten aan te passen.
Forum: Vertaling WordPress (NL)
In antwoord op: Niet alles wordt vertaaldYep, heb ik. Het werkt nu dus ook, alleen zou het al moeten hebben gewerkt toen ik de languages had overgezet (en de ‘nl’ in de wp-config.php had ingevuld en bewaard).
Forum: Vertaling WordPress (NL)
In antwoord op: Niet alles wordt vertaaldBedankt!
De languages map opnieuw er in zetten hielp niet. Dan toch maar de hele map met WordPress bestanden overzetten hielp wel. 🙂
Eigenaardig, ergens klopt er dus iets niet als alle taalverschillen in de languages bestanden zitten.