Anja Fokker
Aangemaakte reacties
-
Forum: Vertaling WordPress (NL)
In antwoord op: vertaling e-commerce nederlands@geert J, Als er een nieuwe versie komt van de plugin.
Je download de plugin en unzipt het
Je plaatst je huidige .po bestand van de plugin in de root van de plugin
Je opent (dubbelklikt) het huidige .po bestand(wat je zojuist in de root geplaatst heb van de plugin)
Klik in de werkbalk van po-edit op ‘Catalogus’
Klik nu op: ‘Bijwerken vanuit de bronteksten’
En po-edit doorzoekt de bestanden van de plugin en plaatst nieuwe vertalingen en eventueel aangepaste teksten in je bestaande .po bestand.
Je kunt nu de nieuwe teksten vertalen.
Opslaan en po-edit maakt zelf een nieuw .mo bestand.
De rest zal je bekend zijn.Samengevat: Je hoeft dus alleen de nieuw toegevoegde teksten te vertalen. Wat al vertaald is en de bronteksten die niet gewijzigd zijn blijven wat het is.
Geinig hè, dat po-edit?
Forum: Vertaling WordPress (NL)
In antwoord op: vertaling e-commerce nederlands@geert J, Het zou kunnen dat behalve __ en _e ook andere coderingen/combinaties gebruikt worden om de vertaling te lezen/omzetten. Dat zul je moeten uitvogelen.
Forum: Vertaling WordPress (NL)
In antwoord op: WordPress in twee talenJe hebt het programma po.edit nodig, te downloaden vanaf http://www.poedit.net/download.php
Je opent (klikt) het .po bestand wat je wilt vertalen (of de vertaling van wilt aanpassen).
Klik nu (in po-edit)Catalogus -> Instellingen
Selecteer als taal Dutch en als land Netherlands
Vertaal wat je wilt vertalen en sla het bestand op
Je ziet nu dat automatisch een .mo bestand gemaakt is
Plaats het betreffende xxx-nl_NL.mo bestand in de juiste map (meestal lang of languages van je thema of plugin).
En als het goed is, is je vertaling nu aangepastForum: Thema en CSS/opmaak
In antwoord op: presentatie pagina@bakkerszoon, door hoofd- en subpagina’s te maken. Je maakt een hoofdpagina. Vervolgens weer een pagina en aan de rechterkant, bij pagina attributen, open je het dropdownmenu en selecteert van welke pagina het een subpagina moet worden. Opslaan en klaar.
Forum: Installatie WordPress
In antwoord op: Meerdere blogs op 1 domein@pietje, ben ik nog een keer, je kunt op je eigen domein ook een tweede WordPress installatie maken(en nieuwe database aanvragen, je mag bij ‘mijndomein’ 10 databases in gebruik stellen)en dan van de ene site een duidelijk herkenbare link naar de andere site plaatsen en andersom.
Forum: Installatie WordPress
In antwoord op: Meerdere blogs op 1 domein@jaja, Uhh.. ja dat is ook weer zo. Excuses.
@pietje00, Een andere mogelijkheid, wat ik me zomaar bedenk, maar dan werk je met een andere domeinnaam, is een blog aanmaken op WordPress.com
Als je dan via het blog van je domein een duidelijke link plaatst naar het blog van wordpress.com en vice versa, heb je een gebruiksvriendelijker oplossing.Forum: Installatie WordPress
In antwoord op: Meerdere blogs op 1 domeinGebruik maken van de multisite mogelijkheid. Hoe je dit instelt kun je vinden op: de pagina creating a network (is in het Engels)
Forum: Vertaling WordPress (NL)
In antwoord op: WordPress in twee talen@jacques_1, Ik weet niet hoever Remkus is.
Maar… Wat mis je in de vertalingen? De vertalingen van de Twentyten en Twentyeleven zijn de vertalingen van de versies 1.3 (gebruik je een andere versie, dan zou je inderdaad vertaalregels kunnen missen).Forum: Vertaling WordPress (NL)
In antwoord op: Thema Catalyst vertaald naar Nederlands@arjen63, bij mijn weten is het Catalyst theme een thema wat betaald moet worden. Dit thema komt ook niet voor in de WordPress bieb. Ik denk dat je beter contact op kunt nemen met de maker van het thema om het .po/.mo bestand te delen.
Forum: Algemeen WordPress
In antwoord op: Rollen@mark de Jager, als je naar dit artikel gaat: http://www.werkgroepen.net/wordpress/wordpress30/gebruikers/ en naar onderen scrollt vind je een lijst met de verdeling van de rollen en rechten.
Forum: Algemeen WordPress
In antwoord op: Login tool@zlaapkopz misschien is de plugin Peter’s Login Redirect wat voor je?
Forum: Vertaling WordPress (NL)
In antwoord op: Heldere vertaling voor het woord Featured 2@matjas, met het vertaalteam is afgesproken dat we het woord featured onvertaald laten.
Forum: Algemeen WordPress
In antwoord op: Thema aanpassen naar Ipad en Mobiel@fotocarmen, misschien is de plugin WPtouch iets voor je?
Forum: Vertaling WordPress (NL)
In antwoord op: WordPress in twee talen@jacques_1 Wat ik begrepen heb is dat om nog onverklaarbare reden de vertalingen van het twenty-ten en twenty-eleven thema nog niet meegeleverd worden. Remkus werkt er hard aan om dit toegevoegd te krijgen.
Tot die tijd mag je mijn vertalingen van de thema’s wel gebruiken(Dit zijn niet de officële WordPress Nederland vertalingen). Je kunt ze downloaden vanaf: WordPress de Basis (Beetje naar beneden scrollen en daar vind je de vertalingsbestanden voor de thema’s).
Forum: Algemeen WordPress
In antwoord op: Site verhuizen binnen domein: problemen!@Remkus.. uhh de link die je geeft, bevat alleen een titel… 😉