Ondersteuning » Vertaling WordPress (NL) » [WP2.5] Nl-vertaling

  • Misschien een idee om aan dit forum WP v2.5 toe te voegen? Zo kan ik bij de versie button nog steeds geen 2.5 kiezen en zijn er geen berichten over het hoe en wat van enige versie update van de nederlandse vertaling voor WP 2.5
    Maar goed: kan ik ergens de nl-vertaling voor WP2.5 downloaden?

    dank

15 reacties aan het bekijken - 1 tot 15 (van in totaal 19)
  • 2.5 is nog niet vertaald. Je kan bijdragen, zie verderop op het forum.

    Lang lang geleden eens wat vertaalwerk gedaan, toen naar het Fries en voor KDE (Linux). Nu zag ik weer wat taalbestanden van WordPress voorbij komen. Ik snap alle engelse zaken wel, mijn broertje voor wie de weblog is, niet. Ik ben dus bereid om mee te vertalen naar het Nederlands. Ik zag al wel een .PO bestand, die voor net iets meer dan de helft vertaald is. Ik kwam ook aardig wat “fouten” tegen.

    Één van de fouten is deze:
    Insert column after -> Afbeelding Invoegen

    Naar mijn idee is die vertaling zo makkelijk als het maar kan, het hoeft er niet op te lijken, als er maar wat staat. Ikzelf ben het daar niet mee eens, ik zie het liefst alle regels vanuit het Engels vertaald naar het Nederlands zoals ze bedoeld zijn door de mensen die het gemaakt hebben.

    Er zitten ook veel inconsistenties is: Tags wordt de ene keer vertaald door Tags en een andere keer door Rubriek. Hoe zorg je er voor dat het door elkaar heenloopt?

    Ik wil eigenlijk alleen weten of het vertalen van het .po bestand voldoende is. In het .mo bestand staat naar mijn idee niet zoveel.

    Ik ben nu bezig met het .po bestand. Waar moet ik mijn update heen sturen?

    Ik weet niet of die inconsistenties wel helemaal inconsistent zijn. Maar bij het “upgraden” van het .po bestand gaat poEdit altijd automatisch vertalen, daar komen veel rare fouten van.

    Vertalingen kan je sturen naar michel.klijmij@gmail.com

    het document met de nederlandse taal wat onder 2.3 werkt doet het bij mij prima onder 2.5…

    Kan iemand tot die tijd ook de 2.3 vertalingsbestand online zetten? Ik zou namelijk wel graag deze hebben tot 2.5 klaar is.

    Ik heb de 2.5 al vertaald. Zie: http://www.werkgroepen.net/wordpress25/download-vertaling-wordpress-25/

    (overigens er zitten nog diverse niet vertaalde stukken bij, zaten (nog) niet bij de Engelse download.
    groeten Anja Fokker.

    Dank, Anja! Ik zie wel dat er nog wat foutjes in zitten, maar die lossen we nog wel op.

    En dan kunnen we ons alweer op 2.6 gaan richten 🙂

    Voor de 2.3-liefhebbers: op diverse plekken op het forum staat de link naar de SVN vermeld. Daar is de 2.3 vertaling nog gewoon te downloaden, net als alle andere eerdere versies.

    Als de 2.6 er is, geef even een berichtje. Vertalen van WordPress, thema’s en plugins is zo langzamerhand mijn specialiteit geworden. Óók in de .php (heeft het nadeel dat met een upgrade er weer opnieuw begonnen kan worden met een vertaling).

    Hallo,
    Wanneer is de officiële vertaling te verwachten? Wanneer dit nog even gaat duren installeer ik namelijk wel even zolang de Engelstalige versie.
    Kaas

    Anja,

    Mijn wordpress stuur nu mail namens werkgroepen.net ( installatie WordPress ). Lijkt mij niet geheel de bedoeling.

    Verder vind ik wat dingen inconsistent of onduidelijk ( linkenblok? ). Ik wil best meehelpen, maar dan weet ik niet of ik in iemands vaarwater ga zitten.

    Ik heb Anja’s versie bijgewerkt en opgefleurd:

    http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/nl/tags/2.5.0/

    Hopelijk komt daarmee binnenkort de officiële NL-versie uit.

    Moderator Remkus de Vries

    (@defries)

    Sleutelbeheer WordPress NL

    Super.. ‘k had graag willen helpen maar het kwam er niet van. Zullen vast nog wel eens meer mogelijkheden komen .. ik noem een 2.6

    Waarom wordt “Images” vertaald als “pagina’s”? Images zijn afbeeldingen lijkt mj.

    Er zullen nog wel meer foutjes inzitten. Zo dacht ik slim te zijn en zichtbaar (bij schrijven berichten en pagina’s)aan te passen als wysiwyg met daarbij een korte verklaring/uitleg. Nu wordt wysiwyg ook getoond in b.v. linkvolgorde terwijl daar wel zichtbaar (of tonen) hoort te staan.
    Heb dit overigens gisteren aan Bert-Jan gemeld.
    Over het default thema: pagina’s geeft vreemde effecten (ascii codes in de sidebar), heb ik van gemaakt ‘naar pagina’, hetzelfde geldt voor categorieën, is gewijzigd in Rubriek. Dit geldt alleen voor de sidebar, de overige ascii’s gaven/geven geen problemen.
    Groeten Anja Fokker.

15 reacties aan het bekijken - 1 tot 15 (van in totaal 19)
  • Het onderwerp ‘[WP2.5] Nl-vertaling’ is gesloten voor nieuwe reacties.