Support » Vertaling WordPress (NL) » WordPress 3.0 BuddyPress vertalen

  • Moderator Remkus de Vries

    (@defries)


    Sleutelbeheer WordPress NL

    Zoals je links en rechts al hebt kunnen lezen zal de volgende versie van WordPress samen gevoegd met WordPress MU. Dit maakt dat er nogal wat extra vertaald moet worden om versie 3.0 (due date is ongeveer 6-8 weken)snel na de release ook in het Nederlands vrij te kunnen geven.

    Daarnaast zijn er met de release van BuddyPress 1.2 onlangs, ook nogal wat strings te vertalen.

    Hier kunnen we alle hulp in gebruiken. Je kunt vrij eenvoudig, met dezelfde inloggegevens als voor hier, je aanmelden en mee helpen met de vertalingen. Vertalen kan met een online tool van de mannen van Automattic genaamd GlotPress dus je hoeft er ook geen software voor te downloaden.

    Inloggen – en dus meehelpen – doe je hier:

15 reacties aan het bekijken - 1 tot 15 (van in totaal 22)
  • Wil graag meehelpen met vertaling van 3.0 maar vreemdgenoeg kan ik niet inloggen op GlotPress met mijn psw dat ik hier voor het forum gebruik. (error: Invalid password!) Any tips?

    Moderator Remkus de Vries

    (@defries)

    Sleutelbeheer WordPress NL

    Hmm… dat is vreemd want je userid en wachtwoord hier zouden voor alle diensten gelijk moeten zijn… Meer over GlotPress en troubleshooting vind je hier: http://trac.glotpress.org/

    Ik heb ook een paar zinnen vertaald, maar dan verschijnen ze vervolgens diverse malen onder elkaar in beeld, hetzelfde origineel plus vertaling diverse keren. Geen idee hoe dat komt. Ik ben er maar even mee gestopt.

    @adrianusv Als jij dat probleem met die dubbele vertalingen kan reproduceren kan je het dan toevoegen bij het volgende ticket die is aangemaakt voor GlotPress.

    De ontwikkelaar krijgt dit blijkbaar niet voor elkaar, maar begrijp dat veel mensen hier last van hebben.

    Zo, ik ga ook eens helpen met vertalen 🙂

    Is er ook een vertaalfile te krijgen van de huidige versie 1.2.3 ?
    Die zou ik graag eens installen voor testdoeleinden.

    Ben ook begonnen met vertalen (ook van twentyten theme), maar loop daar ook tegen het duplicaat probleem op. Ticket 78 is intussen gesloten, maar weet niet of de versie die op translate.wp.org draait als is geupdate met de laatste versie?

    @iwc op de site kan je zelf de .po file downloaden met de meest recente strings, die kan je dan met msgfmt -o nl.mo nl.po file omzetten

    Moderator Remkus de Vries

    (@defries)

    Sleutelbeheer WordPress NL

    volgens mij kan die elk moment doorgevoerd worden, maar tot op ’t heden is dat nog niet gebeurd…

    wanneer komt versie 3 ongeveer uit??
    en is het al mogelijk om de vertaling te gebruiken in de RC??

    Is het nog nodig om mee te helpen met vertalen of is het al bijna klaar?

    Moderator Remkus de Vries

    (@defries)

    Sleutelbeheer WordPress NL

    Op dit moment moet er met name door alle vertalingen heen worden gegaan en gecontroleerd op fouten.. en helaas zitten er heel veel fouten in de vertalingen dus dat is nogal wat werk…

    Dus voorlopig kunnen we hem nog niet verwachten?? En ik heb nog een vraagje, Buddypress en WordPress zouden in versie 3 toch samen worden gesmolten?? Moet ik nu dan alsnog buddypress appart installeren of kan ik dat vanuit WordPress doen??

    Alvast bedankt.

    Moderator Remkus de Vries

    (@defries)

    Sleutelbeheer WordPress NL

    WordPress en WordPress MU zijn samengevoegd. BuddyPress is en blijft een losse plugin.

    Mocht ik ergens mee kunnen helpen, wat de vertalingen betreft, dan hoor ik het graag =)

    Groetjes,

    Stefan

    Kan iemand me vertellen wat er nu nog vertaald moet worden? Als ik kijk op http://translate.wordpress.org/projects/wp dan zie ik dat er in Development minder nog vertaald moet worden dan in 3.0.x. Ofwel vijf pagina’s Untranslated bij Development en 158 pagina’s bij 3.0.x. Klopt dit? Dus waar moet ik nu zijn als ik bij wil dragen?

    Enig idee wat de opleverdatum ongeveer gaat worden?

    Thanks!

    Hier moet je precies zijn:

    http://translate.wordpress.org/projects/wp/dev/nl/default

    Ik denk dat de ‘3.0.x’ sectie voor de komende WordPress versies zijn. Tenzij het nu de bedoeling is dat dat juist vertaald wordt. Kortom, met deze reactie schiet je dus niet super veel op =p

    Ik ga i.i.g. nog even verder met het vertalen via de bovenstaande link.

    Groetjes,

    Stefan

15 reacties aan het bekijken - 1 tot 15 (van in totaal 22)
  • Het onderwerp ‘WordPress 3.0 BuddyPress vertalen’ is gesloten voor nieuwe reacties.