Vertaling woocommerce slechts deels?
-
Heb de Nederlandse vertaling van woocommerce aangepast met LoCo-translate plugin om zo alle ‘u’ en ‘uw’ te veranderen in ‘je’ en ‘jouw’.
Echter in mails aan klant, bijv. van bevestiging bestelling, kan ik sommige zinnen wel (‘we hebben je bestelling ontvangen’) maar sommige zinnen ook niet vertalen (‘Maak uw betaling over…etc.), omdat ik heel simpel deze zin niet in Loco-translate kan vinden. Staat beetje slordig ‘je’ en ‘u’ door elkaar.
Iemand een suggestie waar ik moet zijn om echt alles te kunnen vertalen zoals ik dat wil?
(overigens bestand staat in wp-content/languages/plugin)
txs.
5 reacties aan het bekijken - 1 tot 5 (van in totaal 5)
5 reacties aan het bekijken - 1 tot 5 (van in totaal 5)
- Het onderwerp ‘Vertaling woocommerce slechts deels?’ is gesloten voor nieuwe reacties.