Ondersteuning Volgende » Vertaling WordPress (NL) Volgende » Vertaling van reactieformulier

  • Ik vond de vertaling van het reactieformulier niet al te geslaagd (Stuur een antwoord) evenals de tekst op de doorstuur knop (Bericht Reactie).
    Ik heb met poedit mijn versie willen weergeven maar dit lukt maar half. Na enkele uren wordt mijn versie automatisch vervangen door de originele versie van de vertaling.
    Kan daar iets aan gedaan worden?

12 reacties aan het bekijken - 1 tot 12 (van in totaal 12)
  • Niemand van het vertalingsteam? Ik wil er wel op wijzen dat de Nederlandse vertaling (nl_NL) wel beter is, toch wat betreft het commentaar gedeelte.

    Hoi,

    Nu wel 🙂 Weet je zeker dat dit strings uit WordPress core zijn? Niet uit een plugin als Jetpack ofzo?

    Chantal

    Zeker weten, Ik heb de PO files gedownload en nagelezen. Ik heb dan mijn versie online gezet. Deze versie werkt gedurende enkele uren.
    Daarna wordt de originele versie gewoon automatisch teruggezet.De vertaling van de theme (nisarg) werkt uitstekend.

    Groetjes,

    Henri

    Hoi Henri,

    De strings die jij noemt, kan ik nergens vinden in de WordPress core vertalingen. Ik vraag me af of deze niet door een thema of plugin getoond worden. Zeker niet vanuit core.

    Chantal

    Dag Chantal,

    Dan versta ik er niets meer van.
    Ik heb 2 vertalingen in langauages, fr_FR (werkt uitstekend!) en nl_Be de vertaling met de problemen.
    Daarbuiten nog een aantal van plugins.Ik ga deze is natrekken en hou je op de hoogte.

    Henri

    Kijk, nu komen we verder. nl_BE is niet gelijk aan nl_NL. Daarvoor moet je bij het Belgische vertaal team zijn https://make.wordpress.org/polyglots/teams/?locale=nl_BE

    Dag Henri, Chantal help mee aan de nl_nl. Jij spreekt van nl_be; dat is een andere vertaling die sinds begin dit jaar beschikbaar is voor core. Niet alle plugins/themes zijn reeds vertaald naar nl_be.

    Thanks Dave!

    Henri, even nagekeken. Je hebt gelijk qua vertaling, dit kon beter en is inmiddels aangepast.

    Dag Chantal,

    Dit is de hoofding van de PO file en de Drie strings met problemen. De PO-file is gedownload via Polylang.

    # Translation of WordPress - 4.7.x in Dutch (Belgium)
    # This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.7.x package.
    msgid ""
    msgstr ""
    "PO-Revision-Date: 2017-03-21 11:39:51+0000\n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
    "Language: nl_BE\n"
    "Project-Id-Version: WordPress - 4.7.x\n"
    
    #: wp-includes/comment-template.php:2248
    msgid "Post Comment"
    msgstr "Bericht Reactie "
    #: wp-includes/comment-template.php:1871 wp-includes/comment-template.php:2242
    msgid "Leave a Reply to %s"
    msgstr "Stuur een antwoord naar %s"
    
    #: wp-includes/comment-template.php:1870 wp-includes/comment-template.php:2241
    msgid "Leave a Reply"
    msgstr "Stuur een antwoord"

    Henri, de vertaling is aangepast. Dus nog even geduld voor je het kan downloaden. Nogmaals; Chantal zit op nl_nl, niet op nl_be waar jouw installatie op draait.
    Om op je eerste vraag te antwoorden: ik vermoed dat dergelijke translation files altijd worden overschreven op officiële plugins. Indien je mee wil helpen aan vertalingen (of nieuwe suggesties doen), lees dan even deze site: https://nl-be.wordpress.org/vertaling/. De video toont je hoe je mee kan helpen.

    Bedankt voor de aanpassing en sorry voor de foute NL!
    Ik heb ondertussen de Nisarg theme vertaald, misschien niet heel orthodox, maar indien jullie het kunnen gebruiken…

    Henri

12 reacties aan het bekijken - 1 tot 12 (van in totaal 12)
  • Het onderwerp ‘Vertaling van reactieformulier’ is gesloten voor nieuwe reacties.