Ondersteuning Volgende » Vertaling WordPress (NL) Volgende » Verkeerd vertalingsbestand wordt gebruikt

  • Op een of andere manier wordt het vertaalde en aangepaste bestand van bijvoorbeeld het thema responsive mobile (cyberchimps) NIET gebruikt.
    Na lang zoeken ontdekte ik dat de NL versie van WordPress een kopie van het originele taalbestand download van de WordPress website. Dat wordt voorzien van de naam van het thema of de pluging, voor de standaard extensie nl_NL.po en nl_NL.mo.
    Aanpassingen van de vertaling in de /language map van het betreffende thema worden daardoor geheel genegeerd.
    Handmatig verwijderen van beide bestanden in de wp-content/language/themes map bleek de oplossing.

    Dat kan echter niet de bedoeling zijn. Wat gaar hier fout?
    Ik heb een kale WordPress versie geinstalleerd. Zelfs daar staan de taalbestanden al dubbel in de wp-content/languages map.

2 reacties aan het bekijken - 1 tot 2 (van in totaal 2)
  • De language map in een thema is oud. Deze zou door thema niet meer gebruikt moeten worden. Zeker als updates van vertalingen via WordPress Updates worden aangeboden. Die zijn dan leading.

    Aanpassingen in de vertaling kan je hier doen: https://translate.wordpress.org/locale/nl/default/wp-themes/cyberchimps

    Tsja. Waarom zijn die mappen dan nog steeds bij the thema aanwezig? Ook bij de default WordPress?

    En wat moet ik wanneer ik die vertaling ook niet kan invullen? Heel vervelend wanneer ik na elke update ‘One comment on …’ of ‘2 comments on …’ blijf zien ipv de NL tekst. De regel zit NB wel in de .pot file. Klaarblijkelijk lopen de vertalingen dus lang elkaar heen.

2 reacties aan het bekijken - 1 tot 2 (van in totaal 2)
  • Het onderwerp ‘Verkeerd vertalingsbestand wordt gebruikt’ is gesloten voor nieuwe reacties.