Vertaal probleem, ik weet niet of er een taal bestand bijzit.
Anders moet je kijken of je een file hebt genaamd comments.php in die file zoek je naar Verlaat een reactie, en veranderd dat in wat je daar wilt hebben staan. (er vanuitgaande dat je een childtheme hebt)
Die rare tekens zijn html codes die gebruikt mogen worden door de bezoekers in de comments.
De rare tekst verwijder je door in je style.css op te nemen
`
.form-allowed-tags {
display: none;
}
ik ben echt een leek en weet niet waar ik dat dan moet plakken moet ik dan
in het thema zelf zijn of gewoon in mijn style.css vanaf mijn domeinnaam en kan ik die daar dan zo maar ergens inplakken ik hoor het graag, en ja zo leert men
In het thema zelf zit een bestand style.css. Daar moet je het in plakken. Doe dit op het einde, want bij css telt de laatste declaratie als degene die de juiste eigenschappen ‘opdraagt’. Je kunt eigen declaraties het best bijhouden als je er een ‘commentaar’ bijschrijft.
Dit doe je als volgt:
*/-- Niet verschijnen html-tags onder commentaarveld --*/
form-allowed-tags {
display: none;
}
Nog beter is het om de code op te nemen binnen een childtheme. Die kun je gemakkelijk maken met een plugin. Daar zit dan automatisch een style.css bij, waarin je na een reeds geregelde import van je parent ‘Fine’-css, de aangeraden code opneemt. Je zult dit begrijpen als je een childtheme hebt gemaakt.
Een childtheme maak je om te voorkomen dat bij een update van je theme je code-wijzigingen niet verloren gaan.
Succes!
Lianne
Lianne
dank je Liannel
ik ben denk ik een analfabeet moet nog heel veel leren.
maar ik vraag me af waar haalt mijn site de tekst vandaan die bijvoorbeeld in een knop staat ik zal even een kopie hier neer zetten. wat ik graag wil weten is waar kan ik daadwerkelijk die tekst aanpassen dus waar in mijn map zit die verstopt ik zal in onderstaand plaatje tussen haakjes laten zien wat ik bedoel. ergens haalt mijn site deze tekst vandaan
(4 thoughts on)staat daar in het engels “Nieuwe single DuoNL Ogen liegen niet”“Nieuwe single DuoNL Ogen liegen niet”
(Verlaat een commentaar) deze wil bijvoorbeeld aanpassen naar Uw reactie
alvast bedankt
Het is lullig om te moeten zeggen, maar taaldingetjes kunnen ‘overal’ zitten. Als je een beetje een fatsoenlijk theme hebt (ik ken Fine niet), zit(ten) er (een) taalbestand(en) bij. Zoek in je theme-map naar map ‘lang’ of ‘languages’.
De vertalingen laten zich herkennen door hun ‘landcode’. Voor Nederlands is dit nl_NL.
Taalbestanden binnen WordPress kun je aanpassen met het editprogramma Po-edit. Dit programma moet je op je computer installeren. Je downloadt het Nederlandse .po bestand, en maakt je vertalingen in Po-edit. Als je de vertalingen in jouw smaak hebt uitgevoerd, save je de zaak en krijg je er automatisch een nieuw .mo bestand erbij. Deze twee bestanden uploadt je weer op de oude plek in je theme.
Dit is allemaal even buffelen als je weinig ervaring hebt, maar voor een pro een peulenschil, dus niet duur in te huren.
groet,
Lianne