Vanaf deze week is een lang gekoesterde wens van het Nederlandse vertaalteam van WordPress in vervulling gegaan. Met dat het marktaandeel van WordPress afgelopen jaar boven de 25% groeide, werd de wens om een formele versie van het Nederlands beschikbaar te hebben een steeds duidelijkere behoefte.
WordPress vindt ondertussen z’n weg steeds meer binnen grotere concerns en organisaties. Binnen die organisaties kwam steeds vaker de wens naar voren dat er een “u” in plaats van een “je” gebruikt moest worden in de vertaling.
Tot eind vorig jaar liepen we tegen een technische beperking aan om een variant van de Nederlandse taal aan te kunnen bieden, maar met de laatste aanpassingen in zowel GlotPress als ook de infrastructuur die de vertaal updates binnen de WordPress installaties bedient, waren er geen beperkingen meer. Het kwam enkel nog neer op een kwestie van doen.
Dankzij de inzet van Chantal en een groot aantal vertalers is er vanaf vandaag eindelijk een formele versie van het Nederlands beschikbaar. 🎉
Om je WordPress site om te schakelen naar de formele variant van het Nederlands hoef je enkel naar Instellingen > Algemeen te gaan en onderaan bij de taalinstelling “Nederlands formeel” te selecteren. Op het moment dat je deze keuze opslaat worden automagisch de juiste vertaalbestanden van de Translate.WordPress.org servers gehaald en zijn ze per direct beschikbaar.
Wat zegt u daar van?
Geef een reactie
Je moet ingelogd zijn op om een reactie te plaatsen.