WordPress nu formeel in het Nederlands

Vanaf deze week is een lang gekoesterde wens van het Nederlandse vertaalteam van WordPress in vervulling gegaan. Met dat het marktaandeel van WordPress afgelopen jaar boven de 25% groeide, werd de wens om een formele versie van het Nederlands beschikbaar te hebben een steeds duidelijkere behoefte.

WordPress vindt ondertussen z’n weg steeds meer binnen grotere concerns en organisaties. Binnen die organisaties kwam steeds vaker de wens naar voren dat er een “u” in plaats van een “je” gebruikt moest worden in de vertaling.

Tot eind vorig jaar liepen we tegen een technische beperking aan om een variant van de Nederlandse taal aan te kunnen bieden,  maar met de laatste aanpassingen in zowel GlotPress als ook de infrastructuur die de vertaal updates binnen de WordPress installaties bedient, waren er geen beperkingen meer.  Het kwam enkel nog neer op een kwestie van doen.

Dankzij de inzet van Chantal en een groot aantal vertalers is er vanaf vandaag eindelijk een formele versie van het Nederlands beschikbaar. 🎉

Om je WordPress site om te schakelen naar de formele variant van het Nederlands hoef je enkel naar Instellingen > Algemeen te gaan en onderaan bij de taalinstelling “Nederlands formeel” te selecteren. Op het moment dat je deze keuze opslaat worden automagisch de juiste vertaalbestanden van de Translate.WordPress.org servers gehaald en zijn ze per direct beschikbaar.

Wat zegt u daar van?

 

Plugins en Thema’s vertalen in het Nederlands

Sinds een paar maanden is er een Nederlandse versie van thema en plugin repo beschikbaar op de deze site. Mogelijk ben je zelfs al Nederlandstalige zoekresultaten tegengekomen in je zoektocht naar de perfecte plugin!

Zo rond de tijd dat WordPress 4.4 vrijgegeven werd is het proces wat er voor nodig is om al die plugins en thema’s te vertalen ook in een goede workflow gegoten. Dit betekent dat we samen verder kunnen werken om de gehele WordPress beleving volledig Nederlands te ervaren. Een enorme stap om WordPress nog beter op de kaart te zetten in Nederland.

Nu, meer nog dan voorheen, kunnen we alle mankracht gebruiken om te helpen plugins en thema’s te vertalen. Om te zorgen dat de vertalingen van de plugins en thema’s ook met de juiste woorden vertaald worden en daarmee te kwaliteit hoog te houden hebben we een uitleg hoe deze workflow werkt uiteen gezet in een aparte pagina: Vertalingen.

Veel vertaalplezier!