Sinds het gebruik van GlotPress is de Nederlandse WordPress vertaling gekoppeld geweest aan een nl
setting. Dit vond je vanaf de 3.0 branch terug in je wp-config.php
bestand. Concreet betekende dit dat de vertaalbestanden in de map /wp-content/languages/
er als volgt uit zagen: nl.mo
en nl.po
Oorspronkelijk is dit echter altijd nl_NL
geweest (en dit is ook de juiste code) en vanaf het moment dat we live gingen met WordPress 3.0 zijn we achter de schermen bezig geweest dit weer terug te zetten. Gisteren is deze switch terug naar nl_NL
eindelijk in gang gezet. Aangezien deze transitie nog niet eerder in de GlotPress was gedaan waren er ook voor de mannen van Automattic (die de infrastructuur beheren) issues die ze nog niet eerder tegen kwamen. Eén van de dingen waar ze rekening mee moesten houden is dat WordPress.com met dezelfde vertaling werkt als .org en we dus niet rücksichtslos een bestandje aan konden passen.
Concreet betekent dit nu dat we vanaf vandaag weer terug zitten op de nl_NL
code. Deze is vanaf nu ook weer te downloaden vanaf deze site. We zijn nog bezig een oplossing te vinden voor de mensen die nu nog een nl
instelling hebben en dus geen notificatie krijgen van een nieuwere versie.
Mocht je op dit moment de instelling in je wp-config.php
bestand op nl
hebben staan dan hoef je deze enkel te veranderen naar nl_NL
en daaraan gekoppeld ook je vertaalbestanden in je /wp-content/languages/
map van bijvoorbeeld nl.mo
naar nl_NL.mo
. Let op dat je dit ook moet doen voor de vertaalbestanden van Twenty Ten welke je terug vindt in de map languages in je Twenty Ten folder mocht je gebruik maken van het Twenty Ten theme.
Deze verhuizing terug naar nl_NL maakt ook eindelijk mogelijk dat er op een fatsoenlijke manier een nl_Be versie gemaakt kan worden. Onze zuiderburen gebruiken nu eenmaal een ietwat andere variant van het Nederlands dan wij doen ;).
Onze excuses voor het ongemak wat dit ongetwijfeld veroorzaakt.
Geef een reactie
Je moet ingelogd zijn op om een reactie te plaatsen.